Prevod od "biti svuda" do Brazilski PT


Kako koristiti "biti svuda" u rečenicama:

Mislim, sladak je on i sve ok, ali Jesse Letterman æe biti svuda po njoj.
Quero dizer, é lindo e tudo, mas o Jesse Letterman vai ficar deslumbrado com você. - Jesse Letterman?
Kuæa æe sad biti tako prazna... a opet æe on biti svuda.
A casa vai ficar muito vazia.... Sem dúvida Ele estará em todas as partes.
Pajkani bi mogli biti svuda oko moje kuće.
A minha casa está cheia de policiais.
Ne možete biti svuda, gdine predsednièe.
Você não pode estar em todo lugar, Sr. Presidente.
Ali u krajnosti, Metropolis je suoæen sa mraænom realnošcu da nijedna policijska snaga, bez obzira kako dobro opremljena nikad više nece biti svuda prisutna kao što je to mogao jedan æovek.
Mas apesar de tudo, Metrópolis enfrenta uma dura realidade nenhuma força policial, não importa quão bem equipada jamais será tão onipresente quanto um homem.
Pa, kako središte može biti svuda...
Como o centro pode estar em todo lugar se...?
Devojèine slike æe sutra biti svuda.
As fotos da garota estarão em toda parte amanhã.
Èim uðeš na vrata, deca æe biti svuda po tebi.
Ouça, quando entrar, as crianças vão pular em cima de você.
Jerry, policija æe biti svuda, moraš se opustiti.
Jerry, terá tiras em todo lugar.
Znate da æe ovo biti svuda po novinama sutra.
Sabem, isso estará em todos os jornais amanhã.
Znamo da ako policija pronaðe nešto, da æe biti svuda po ovoj oblasti.
Saberíamos se a polícia encontrou qualquer coisa, estão por toda a região.
Tražimo je satima, ne vredi, ovde je na hiljadu hektara, može biti svuda.
Estamos procurando a horas. É inútil. Há milhares de acres por aqui.
Moja muda æe upravo biti svuda po cesti.
Minhas bolas estão quase caindo na rodovia, Billy
Nema veze što æe moji otisci biti svuda!
Sem contar que minhas digitais estariam em tudo isso!
Verovatno æe biljni sok biti svuda po krovu!
Provavelmente vão ter fluídos pela cobertura toda.
Moji Ijudi æe biti svuda, bit æe ih teško skupiti.
Meus homens estarão espalhados, será difícil reuni-los.
Kad pronaðu leš Linde Vašington, pogodi èiji DNK æe biti svuda po njemu?
Quando encontrarem o corpo da Linda, terá o seu DNA.
Tvoji otisci æe biti svuda po ovome, Majkle, ali samo ovako možete spasiti... svoja radna mesta, vi jebeni dostavljaèi!
Agora, suas impressões vão estar todas nisto, Michael, mas esse é o único jeito de você salvar o seu emprego, seu vazador do caralho.
Ja ne mogu biti svuda, zar ne.
Foi você, Carl? Não, você não pode estar em todas.
Za par dana æe ga biti svuda.
Em poucos dias, estará em todo lugar.
On je rekao da æe njegov šampion biti svuda, Iako nije mislio na ženu da æe ga pustiti sa povodca.
Disse que seu campeão iria querer isso, embora não achasse que a esposa
Znam da si pokušao, ali nemožeš biti svuda u isto vreme.
Sei que tentará, mas não pode estar em todos os lugares o tempo todo.
Policija æe biti svuda oko Adama.
A polícia irá atrás do Adam.
Melin citat o genocidu æe biti svuda.
A citação da Mellie estará em todos os lugares.
Policiju jeste briga, samo ne mogu biti svuda.
Só não pode estar em toda parte.
Nakon što si udario onog fotografa medija æe biti svuda.
Depois que bateu naquele fotógrafo, a imprensa vai ficar no seu pé.
Ali ako pokuša da uradi nešto u vezi toga, snimak æe biti svuda.
Mas, se for falar disso, todo mundo vai ficar sabendo.
Mogu biti svuda oko nas a da nemamo pojma o tome.
Poderiam estar ao nosso redor e nós nem saberíamos.
Èujte...ne želimo da se neko uvredi, ali ne možemo biti svuda u isto vreme.
Não queremos ninguém machucado, mas não somos onipresentes.
Ne može biti svuda u isto vreme.
Talvez esteja planejando há mais tempo do que imaginamos.
Ako naðu telo policija æe biti svuda.
Se o acharem, irão até a polícia.
Ako je to standard ovde, ne bi li trebao biti svuda?
Bem, se é o padrão aqui... Não deveria sê-lo em todo lugar?
Ovo predivno, nasmijano lice od danas æe biti svuda po Booneovim megaduæanima.
Você vai ver esse lindo, e sorridente, por todas as Boone Super Stores, começando hoje.
DNK pravog vlasnika æe biti svuda po njoj, a tvoj pištolj se upravo testira kod balistièara.
O DNA do dono original estará todo nele, e sua arma está sendo testada na Balística agora.
Vi æete ili uzeti to oružje sutra za mene, ili æe Zarin mozak biti svuda razbacan po mom skupom tepihu.
Ou você pega aquela arma para mim amanhã, ou o cérebro de Zara ficará espalhado por todo meu caríssimo tapete.
Prati plan distribucije i marketinga i tvoje pecivo æe biti svuda.
Seguindo o modelo de marketing e distribuição que te dei, seus bolinhos estarão em toda parte. O que um cara como você faz aqui?
Za tačno četiri minuta. Ja ću biti svuda.
E em exatamente 4 minutos, estarei em todos os lugares.
Ne samo na Tajms skveru, nego æe biti svuda.
Não apenas na Times Square, mas em todo lugar.
Za 5 minuta æe policija biti svuda.
Em cinco minutos, isto vai virar uma zona.
Ali organizacije kao što je moja, koje se bore za potrošačka prava, ne mogu biti svuda.
Mas empresas como a minha, que lutam pelos direitos do consumidor, não podem estar em toda a parte,
2.6085851192474s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?